Interpretations

We offer your company fluent and accurate interpretation. Our team has handled demanding assignments, where we have used our own and each other's areas of expertise.

We handle the following types of interpretation:

Consecutive Interpretation

A traditional form of interpreting, where the speaker(s) and the translator are speaking one after another. Our skills have been strengthened by years of experience in the field, which facilitates the most efficient and multilayered communication between individuals who speak in different languages.

  • Preparing for the task
  • Punctuality
  • Terminology handling
  • Using technique of taking notes
  • Following the ethical interpretation basics
  • Kindness and a positive attitude

See all our working languages here:
Working Languages »

Information on our areas of expertise:
Areas of Expertise »


Simultaneous Interpretation

This is the most challenging form of interpreting, where both interpreter and interpreted speak at the same time. It usually requires for the interpreter to undergo training for simultaneous interpreting. It also requires some experience and strong command of terminology.  Due to simultaneous translation being demanding, it requires usually two interpreters that take turns interpreting. Also, it requires a lot of equipment – translation booth (-booths), microphones, headsets and audio control devices. They are being monitored by a technician, who is present at the location of interpreting during its course.

We offer you

  • Professional simultaneous interpretation
  • Formation and co-ordination of a multilingual interpreting team
  • Equipment for simultaneous translation, if necessary
  • Relevant consulting
As for a quote!

See all our working languages here:

Working Languages »

Whispered Interpretation

We offer whispered interpretation, whicih is a "lighter" simultaneous interpretation. It is an excellent method for several interpretation options, between court room to factory hall interpretations. The interpreter has a microphone, which is wirelessly connected to the headsets given to the audience. The interpreter positions himself at a sufficient distance from the speaker and interprets in a silent voice to the audience.

Benefits:

  • You save significant amount of money: no need for a booth for simultaneous interpretation or a monitoring technician
  • All the benefits of simultaneous translation
  • The interpreter has an option to interact with the speaker and the audience

Ask for a quote for our whispered interpretation!

See all of our working languages:
Kielivalikoima »

Additional information on our areas of expertise:
Osaamisalueet »

Judicial Interpretation

Court room interpretation is challenging and requires a lot of diligence and the utmost vigilance. The interpreter often has to interpret simultaneously without equipment and without break, due to speaking parties forgetting about keeping breaks. Also, interpreter's moral responsibility is emphasized.

Our interpreters have carried out excellent interpretations at a number of court rooms around Finland. We have a great command of the extensive judicial terminology. We are also experienced in interrogation interpretation for the law enforcement. We are offering you professional judicial interpretation - contact us!

Public Sector Interpretation

Public sector interpretation means facilitating the communication between officians and their immigrant or refugee clients.  Usually the interpretation is consecutive. Topics and situations on the other hand might be fairly complicated and require mental endurance and sophisticated and ethically appropriate behavior. 

We have years of experience in public sector interpretation in metropolitan area.

We also offer telephone interpretation. We can also arrange telephone conference between multiple parties.